The Witch’s House: Traducción al Español

The.Witch's.House.600.1326757

También conocido como “Majo no Ie“.

Quizá era algo obvio de esperar tras el trabajo que hice con Ib, aunque en realidad ya estaba tardando en echarle un ojo al juego (echadle la culpa a Hyperdimension Neptunia y a Steam entre otros) así que comenzando diciembre, he decidido ponerme ya manos a la obra con el juego.

La traducción del juego está basada en la japonesa, lo cual si habéis jugado antes a la versión inglesa hecha por vgperson, puede que encontréis algunas ligeras incoherencias con el texto. Como mucho, me ayudo de alguna pequeña cosa con la inglesa. Así que si me dejo algún texto atrás, seguramente os salgan runas místicas antes que texto occidental aunque esta vez es más difícil puesto que anda mejor organizado que en Ib.

Finalmente, una vez ha acabado el trabajo de 5 días y tras hacer varias pruebas y de tener el permiso oficial del autor, por fin puedo presentar The Witch’s House (Majo no Ie) en Español.

El juego lo podéis descargar de aquí:
Majo no Ie
MIRROR
Y necesitaréis el RTP del RPG Maker VX:
RTP RPG Maker VX
MIRROR
Y tal vez os pueda salir un error de DLL. En caso de que haya error de DLL, descargad el siguiente pack de aquí:
DLL VX Pack
MIRROR
Dichos DLLs van en las siguientes rutas:
Windows XP: “C:\Archivos de Programa\Archivos Comunes\Enterbrain\RGSS2\RPGVX”
Windows 7: “C:\Archivos de Programa (x86)\Common Files\Enterbrain\RGSS2\RPGVX”

Dentro del juego podéis ver un “leeme.txt” con información variada del juego, cosa que sería redundante volver a poner su contenido aquí. Aconsejo la lectura de dicho documento, especialmente porque la gente no suele tener constancia del movimiento diagonal o del botón para correr. Y también hay un apunte sobre subida de vídeos del juego, cosa que si eres un youtuber, sería un detalle leer y cumplir dichas directrices.

ACTUALIZACIÓN 17/02/2013: Añadido unos mirrors del juego debido a que dropbox ha hecho “pum”.

No olvidemos además de la sección oficial del blog para el contenido del juego que se halla aquí:
http://mysticoriental.wordpress.com/the-witchs-house/

Y finalmente, la lista de agradecimientos:

  • A Fummy por haber creado el juego y concederme permiso para traducirlo y distribuirlo.  ふみー様、どうもありがとうございました。
  • A vgperson por traducirlo al inglés, ya que si no, el juego habría pasado desapercibido para mí.
  • A Aka_reh por hacer el título del juego, dado que yo no tengo nada para editar imágenes.
  • A GigaAluminio por ayudarme a testear con el juego para arreglar errores y bugs.
  • A AishaSakuraba y Rahezar por ayudarme a revisar los textos del juego, apuntando errores e incoherencias, así como hacer los textos más naturales.
  • A todos los que estábais esperando la traducción.
  • Y finalmente y no menos importante, a ti por leer esta entrada y por jugar al juego si llegas a hacerlo.
About these ads
Explore posts in the same categories: Doujin Game, Traducción

Etiquetas: , , , , , ,

You can comment below, or link to this permanent URL from your own site.

154 comentarios en “The Witch’s House: Traducción al Español”

  1. Kirien Says:

    Wow, me alegro de que alguien lo este traduciendo al español! No puedo esperar a jugarlo otra vez, especialmente sabiendo que traduces del japones y no del ingles ;)


    • Pues la verdad no sé si habría sido mejor traducirlo del inglés XD Es decir, la versión inglesa por lo que he visto su traducción es bastante fiel y hasta pienso que bastante más que la mía ._. Aún así, hay algunas pequeñas diferencias de texto y de enfoque, especialmente en las conversaciones.

      • evelyn Says:

        disculpa descarge el juego pero se abre pero se cierra como que no me deja jugarlo

  2. Diona Says:

    El link no aparece!!


  3. tengo un problema ya instale todo lo que me pedia y aun asi me sale error y no me deja abrirlo =(

  4. Soma Cruz Says:

    Te tengo unas preguntas:

    1: Aunque no es pregunta, y ya esta muy repetido, quiero agradecerte y felicitarte por tu traduccion de Ib. Aunque juego TODO en ingles, jugue Ib en español, lo cual deberia ser un honor para ti, bueno, si yo fuera alguien aparte de un sujeto detras de un ordenador, que aun estudia y que vive a base de su madre.

    2: En la ultima traduccion, ¿ Hay algun cambio concreto que afecte algo mas que el idioma? (Aunque sea algo minusculo, como que un cuadro que tenia el peinado hacia la derecha, ahora lo tenga hacia la izquierda) Pregunto por que no entendi bien lo del gato, y ahora tengo curiosidad.


    • Gracias por el punto 1, la verdad es que sí lo es independientemente de la persona si vive con su madre o es el rey de inglaterra.

      El punto 2 pues es simplemente una conversación con el gato en el piso 3 en la alfombra. Simplemente he quitado un interruptor para que no imposibilite el conseguir un “no save run” aunque rechaces la ayuda del gato.


  5. donde tengo que poner los DLLs?

  6. Karime Hdz S Says:

    Gracias por traudcirlo,de verdad me gusto mucho >w< el juego,gracias,queria saber si podrias traducir (Cuando te sea posible)
    Ao oni y the mirror lied :D
    claro,como ya dije,cuando puedas,porque seguro eso es una paliza monumental.
    eso es todo,por cierto,eres muy buena traduciendo n.n soy tu fan~ ♥

  7. Diana Says:

    No puedo abrirlo :( bajé y descomprimí los 3 archivos y cuando lo abro me dice “No se puede encontrar RGSS2003.dll.

    Ayuda!!! DX
    Ya he jugado este juego en inglés pero quiero probarlo en español :c

    • Diana Says:

      Lo siento, olviden lo que escribí, no sé qué tanto le estuve moviendo pero ya pude, muchas gracias por el juego :DDDDDDDDDD
      Ya lo había jugado en inglés, ahora podré entender más la historia :3

  8. Rocio Says:

    tengo un problema al momento de extraer el juego con game.rgss2a el cual no se extrae ya que sale un error de disparidad CRC en el archivo y no se que hacer

  9. Mad Says:

    Como Lo instalo D: Se que primero debo de Instalar el RTP RPG Maker pero de ahi ya No se Nada

  10. Otakus11 Says:

    ¡Gracias!
    Lo estava buscando y al fin lo encontre. (*_*)

  11. Claudia oe zi Says:

    *0* hermoso! sjdkhfgfd justo me vicié con este tipo de juegos :U
    gracias *0* y por cierto, me gustaría hacer un post de Taringa ewe/ y me gustaría publicar tu juego ahí >u< pero solo con tu permiso c:

  12. caelos Says:

    exelente aporte ahora mismo me lo descargo pero n osin antes agradecerte por tus traduciones , me encanto IB y esta nueva traducion sin saber nada del juego tengo altas espectativas y ganas de jugarlo.

  13. Kuro Says:

    ¿Puedes subirlo por algún otro servidor? Mi internet no me deja abrir el link de descarga :c

  14. Miru Says:

    Muchas gracias por traducirlo, pero cuando abro el link me dice “Something went wrong. Don’t worry, your files are still safe and the Dropboxers have been notified. Check out our Help Center and forums for help, or head back to home.”
    No me deja descargarlo :C

  15. Xaenly :B Says:

    Muchas gracias por tu trabajo, me encantan estos juegos de terror XDD tambn me encanto Ib

  16. lukario Says:

    u,u a mi noo me aparese el fichero Enterbrain ya me desespere ayuda

  17. Yuuta-kun Says:

    Me gustaria saber como agrandar la resolucion del juego, ya que me aparece muy chico =/


  18. ( °*w*)° vas a tener otro projecto como mad father?

  19. Andyterrorgame Says:

    Disculpa mi pregunta si te parece algo estupida pero… no se como instala el RTP RPG Maker :$ me darias algunas instrucciones?


  20. Hola Naoya, bueno ya descargue los 3 archivos pero el juego y el pack de dll no me deja abrirlos con Win Rar, en verdad estoy esperando este juego pero NO PUEDO DESCARGARLO , espero q me ayudes

  21. ViIb Says:

    dios, muchasgracias!! ahora podre entender mucho mejor la historia, eres el heroe de los gamers de RPG como yo jajajaja, te interesaria traducir Palette tambien? http://www.mediafire.com/?9kzqdaav3j6528z

  22. Jr Says:

    Copio y pego los 3 dlls en \Archivos de Programa (x86)\Common Files\Enterbrain\RGSS2\RPGVX”
    Y sigue con el mismo error que tengo que hacer??

  23. marti Says:

    Error (509)
    This account’s public links are generating too much traffic and have been temporarily disabled! eso me sale cuando entro al link de dropbox del dll

  24. mariana Says:

    hola!! no me deja descargar.
    ¿que hago?

  25. Jose Armando Says:

    Oye una pregunta amigo el archivo no s encuentra ya te lo quitaron o que ocurre un saludo…

  26. Noa Freire Says:

    Hola, he descargado el juego siguiendo todos los pasos, pero cuando abro el juego me dice que no encuentra el archivo “audio/bgm/lost_chair” si me pudieses ayudar te lo agradecería, muero por jugar a este juego! Gracias por subirlo y traducirlo ante todo!


  27. cuando me descargo el juego me sale diciendo que hay un error y parece ser que solo se puede el mirror se va a arreglar el otro o directamente me descargo el mirror?
    y otra cosa hace poco me termine de jugar mad father pero me lo tuve que pasar en ingles aunque lo entendi muy bien ya que el idioma se me da bien pero si pudieras podrias traducirlo al español?¿ si no puedes no pasa nada y muchas gracias por el esfuerzo de aver traducido este juego estoy deseando jugarlo :3

  28. Noa Freire Says:

    Porque cuando guardo mi partida, y salgo del juego y vuelo a entrar, no tengo la partida guardada?

  29. gir2001 Says:

    por como traduciste Ib me imagino que este juego te salio muy bien! eres muy buena en esto, te agradezco por todo…


  30. Buenas, ha sido una grata sorpresa encontrar el juego en español *u* domo !!!

    Mi duda viene a ser que por mas que intento jugarlo no puedo debido a que no se ven las fuentes [letras] y aunque tengo instaladas las que vienen en el juego, siguen sin verse… Hago algo mal??? por que ya no se que hacer :S


    • Si mal no recuerdo, en el juego estaba las fuentes que utilizaban. Ahora mismo no caigo en cuáles eran pero trata de descargar el juego de nuevo a ver si lo soluciona


      • Si, de hecho borre la fuente mia de mi pc y agregue la que viene en el juego, tambien intente bajarlo varias veces, pero no hay forma no se ven las letras :S


      • Lo único que se me ocurre es que tal vez no se haya instalado bien el rtp :/ Eso eso raro aún teniendo las fuentes


  31. como puedo agrandar la pantalla de juego ?? es k me sale chika y no allo forma de agrandecerla

  32. ragnarok Says:

    Muchas gracias por la traduccion!

  33. Nani Says:

    Hola^^, espero no molestar, pero tengo un problema con el juego, al intentar abrirlo me sale el error de la dll., intenté descargando el pack y poniéndolo en su sitio (tuve que crear las carpetas), también probé copiando y pegando uno de los archivos y renombrandolo con el nombre del archivo .dll que me pide, pero no se funcionó…

    Tengo el programa “RTP RPG Maker VX” ya instalado así que no sé que podría hacer para solucionar esto :/

    Gracias de ante mano<3


    • Si has tenido que crear las carpetas, es que el RTP no está instalado, ya que el RTP crea esas carpetas. Trata de instalarlo de nuevo

      • Nani Says:

        La cosa es que cuando lo intenté instalar me decía que ya estaba instalado, pero ahora probé de nuevo y si se instaló(? a saber xD

        perdón por las molestias ;A;
        Gracias<3


  34. La verdad debo felicitarte, o felicitarlos… hay muchos juegos de este genero que muchas veces no podemos disfrutar al máximo por la barrera del idioma. gracias por dar la oportunidad de jugar y disfrutar de excelentes historias. espero seguir viendo mas jueguitos por aqui :D un gran saludo

  35. Vall Says:

    Te amo… (?)
    jshgdjasjkd eres genial sabías? hahahaha

  36. Vall Says:

    Emmm holis, esque no me sale la carpeta de RGSS2 solo RGSS, la abro y me sale Standar y ya… no me sale RPGVX… que hago?

  37. krizna Says:

    me parece bien que haya gente que se dedique a esto , felicitaciones ^_^ y la verdad ami si me funciono , todo correctamente , te lo agradesco un monton ^_^

  38. Gama Says:

    No me sale la carpeta de “Enterbrain” ;_; que puedo hacer?¿? D:


  39. Me marca un error, que no aparece audio/BGM/Wing.. como le hagoo? Lo he descargado varias veces, pero si sigue marcando lo mismo!


    • Descárgalo del mirror si tal, que probablemente no te dé error

      • Sherlyn Ruiz Says:

        perdon por molestar pero e descargado el juego varias veses y e seguido los pasos que has señalado pero al abrir tambien me aparese
        que no encuentra el audio/BGS/wing pense que a lo mejor me falta algun archivo en esa carpeta de audio espero tu respuesta ya que deseo jugar el juego


  40. Tengo una ENORME duda…

    Tengo el Windows8 y no se donde poner los DLL
    He buscado por todas partes la carpeta “Enterbrain”, pero no aparece!

    Te agradecería mucho si pudieras ayudarme con eso


    • Desgraciadamente no he usado Windows 8, así que mucho no te puedo ayudar. Te aconsejaría que tras instalar el RTP, mires en qué carpeta está instalado. Ahí es donde debes meter los DLLs


  41. Tengo un problema, y me asegure de que no fuera uno de los que ya lei(leri todos los mensajes de error de dll XD) pero ese no es mi problema, lo que pasa co0n migo es que el juego de ve algo atorado, ya revise la resolucion de la pantalla y es la correcta, ¿me podrias decir si sabes como arreglar esto?


  42. [...] juego es muy bueno tiene una historia intrigante os dejo el link para descargar  http://mysticoriental.wordpress.com/2… ADVERTENCIA este juego no contiene ningun virus no me hago responsable de lo que les pase a su [...]

  43. Lupus Says:

    Gracias por la traducción!!
    Lo estuve probando y el juego ha logrado asustarme varias veces ya xD

  44. Dakota Says:

    es necesario instalarse e RPG maker?

  45. antonio Says:

    Olis

  46. Ana Says:

    hola! tengo muchas ganas de probar este juego pero no consigo abrirlo… me instalé el RTP RPG Maker y lo puse en la carpeta que dices, pero luego cuando me voy a la descarga de Majo no Ie, ejecuto el .exe y no pasa nada. ¿Qué sucede?

    • Ana Says:

      eeee ya lo he conseguido! hay un video en Youtube super útil que incluso redirige a esta página, por si la gente se pierde y lo quiere consultar! ‘Descargar e instalar The Witch’s House en Español’

  47. Kugan Says:

    Tengo una duda. Cuando cierro el juego y lo vuelvo a abrir no puedo cargar las partidas guardadas¿Alguien sabe como puedo hacer para cargarlas?


    • Te has asegurado de que se pueden guardar los saves?

      • Kugan Says:

        Lo siento, todavia soy muy noob en estas cosas XD¿Cómo puedo asegurarme cuándo se guardan los saves?


      • Cuando haces un save, debería aparecer un archivo en la carpeta del juego. Mira a ver si al guardar se crea

      • Kugan Says:

        Te respondo de nuevo a este comentario porque no me aparece para responder al otro XD.
        Creo que ya logré resolver el problema…creo XD. Aún así me parece que era porque no tenía la carpeta del WinRAR abierta. Gracias por la ayuda y ahora, la cosa mas importante de todas, que no se por qué no te la dije antes…Te agradezco, como muchos otros habrán, hecho por la traducción, está muy bien hecha con una sola frase que no traduciste(sin criticar) que igual no es nada. No creo que te importe saberlo asi que paso de decirlo XD.
        Una última pregunta (a riesgo de ser molesto)¿Qué te parecieron los finales? Yo quede en shock o.o.
        Bueno, en resumen, perdon por molestarte tantas veces, creo que ya resolvi el problema XD y gracias por tu genial traduccion :D


      • Puse mis conclusiones en una de las entradas del blog sobre ello. Recomiendo la lectura si a alguien le interesa algunos datos personales con respecto al juego

      • Kugan Says:

        Respondo de nuevo aquí XD
        Sory por no darme cuenta. No se me da mucho prestar atención cuando leo algo XD

  48. Anonimo:D Says:

    Geniiiiiiiiiiiiiiiial ! Mil mil mil mil Gracias ;D Tenia ganas de jugarlo pero no en ingles n.n


  49. He tratado de jugarlo pero me aparece: ”RPGVX RTP is not found” :/ Me podrian ayudar?

  50. HarumiNeko Says:

    holaa D: erm tengo un problemita :C
    Me dice: “No se puede encontrar RGSS200E.dll” e hice lo que habías dicho antes de hacer otro fichero con el nombre que pedía pero nada, Intente borrarlo y volverlo a instalar(RPGVX RTP) y nada :/ ayuda??

  51. Cmendezx Says:

    Gracias ^^ buen trabajo

  52. Yuuko E. Says:

    Gracias por traducir este juego ^^ la verdad tengo grandes expectativas por el. Solo ocurre algo cuando intento arrancarlo… esta demasiado lento DX y no se si es por la PC que estoy utilizando o no se… el sistema operativo es Windows XP pero… no creo sea por ello. Me podrías ayudar?

  53. Lupus Says:

    Vengo a reportar una línea de texto que está en japonés.
    Al final, al salir de la casa de la bruja y tratar de ingresar nuevamente aparece lo siguiente: http://oi43.tinypic.com/52cjt3.jpg

  54. Juan Says:

    Jaja sí también lo vi. Otro error fue que antes de entrar a la habitación donde consigues el frasquito y la cabeza de la muñeca, al examinar una de las flores en el jarrón, el texto también está en ingles. No sé ustedes pero al principio del juego antes de entrar a la casa y a la hora de hablar con el gato, él dice “¿Vas a entrar dentro?” para mí es como que algo raro, es como si dijeras “subir para arriba” ni modo que subas para abajo xD. Otro pequeño (debería decir pequeñísimo jaja) en la habitación en donde recoges la cabeza de la muñeca y el frasquito en algunos libreros, como no se pueden leer algunas palabras dice “Algunas palabras están demasiado borrosas como para poder leerla.” En leerla, te faltó poner la s al final para que tuviera concordancia :b. Y un último detalle (ya te debí haber hartado xDD) en el final verdadero (*SPOILER* si alguien más lo lee) Viola (en el cuerpo de la bruja) le dice “Father” y “Daddy” en tu traducción vi que ponía algo así como “Ohh.. to… ughh.. ahn” Puede que lo tradujiste del japonés y dijera “Otousan” que es padre ¿no? (corrígeme si me equivoco) y pues a lo otro se lo pusiste como Dha… dzz… di” o algo así jaja que vendría siendo “daddy” en ingles, lo cual sería “papi” o algo así. (Aún no descubro los libros secretos ni la conversación con el gato u.u … pero ya la ví en youtube xDD así que no podría decirte bien allí si tuviste algún error).

    Conforme a lo demás me gusto mucho tu traducción,
    ¡Gracias! :)


    • Lo de “Daddy” de hecho te equivocas. En el script original en japonés esa parte en que habla Viola es gutural en hiragana si mal no recuerdo, y dice lo que he puesto casi al 100%. Si hubiera puesto “Otousan” o siquiera “Otouto” o “Chichi” lo habría puesto como “Pa… pi” o algo así. No sé si habrá un ending del juego en Japonés en youtube (en NicoDouga seguro) para que puedas comprobarlo.

      En resumen, ignoro si era la intención del autor, pero teniendo en cuenta que los “Kaeshite” (devuélvemelo) los ponía claramente en japonés y los Da di tal y como suenan, me resulta demasiado poco natural ese cambio repentino del japonés al inglés

      • Juan Says:


        Ese fue el que encontré y en el minuto 3:00 dice “オ…ト… ウサ… ン…” que en sí significa otousan. Y luego dice “タ… シ ケ… テ” que es el Tashikete (ayúdame), o eso creo, no soy bueno con el japones jaja. Bueno, es que la primera vez que lo jugué fue en ingles y recuerdo que en esa traducción Viola quería decir Father y Daddy (lo cuál me hizo llorar más) T^T


      • Fíjate en las marquitas ” que son dakuten, lo que implica una sílaba distinta a las que has puesto. Y además las minúsculas en la frase. Se puede asumir perfectamente que eso puede ser causa de la medicina y tal.

        De todas formas, las frases de Viola en el cuerpo de Ellen no las recuerdo así desde luego. Me acuerdo entre otras cosas que ocupaban 2 líneas y había una barbaridad más de puntos suspensivos, aunque igual la memoria me juega malas pasadas. Voy a echar un ojo


      • Pues lo he ido revisando con lo que tengo y ahora estoy peor que antes :S es decir, de lo que tengo traducido ni siquiera coinciden las sílabas del vídeo, al menos no enteramente. Vagamente la primera frase (probablemente me centré más en los sonidos que en la palabra que realmente quería decir y se me pasó) pero la segunda frase es bastante distinta a lo que está ahí.

        Lo más probable es que termine bajando la versión japonesa de nuevo y veré qué es realmente y lo adaptaré. Aunque ya te digo, me ha dejado patinando

  55. ArialAngel Says:

    hola bueno quería decir gracias por el juego bueno recién vengo viendo este juego o mas bien conociéndolo y me gustaría hacer un gameplay completo si es posible de este se que decía que no hace falta pedir permiso pero por respeto a tu traducción lo informo gracias y adios =3


  56. Gracias me lo tire todo en 1 hora a media noche!! Traduccion fantastica felicidades,

  57. karla andrea Says:

    no pude jugarlo tengo Windows 8

  58. Kristiee Says:

    c:\Archivos de Programa\Common Files\Enterbrain\RGSS2\RPGVX

    busque esa carpeta, pero solo llega hasta “common files” , no tengo la carpeta de enterbrain D;

    asi que nose donde poner los archivos .dll

    alguien sabe como arreglar eso? :(

  59. Deivid Says:

    Hola tengo un error, en la parte del piso 3 en que hay un cartel que dice “no te distraigas” o algo asi si no lo lees supuestamente te deja hablar con el gato y leer las cosas.. pero no me deja de ninguna forma ya que me salta la muerte :/ descargue la version en ingles en la que me dejo hacerlo a la primera vez. si podes responderme gracias u.u

  60. Yumi Yamine Says:

    esta genial! muchas gracias por traducirle! este, el de Ib y el de Mad Father son mis favoritos de RPG Maker! >_< bueno y muchas gracias por el de The Witch House para ti y para los que te ayudaron! n-n

  61. Maria Diaz Says:

    ¡¡¡TENGO UN PROBLEMA GRAVE POR FAVOR SOLUCIONALO: En el cuarto de la simetría para que todo este simétrico tengo que quitar el cartel, y si me trae lo que pone pero no me sale la opción de recoger y no puedo continuar, ayuda >_< T-T!!! …

  62. hethetli Says:

    xD Graciaaas!

  63. Miguel Says:

    Ya lo quiero descargar por que lo he jugado en ingles en la Laptop de un amigo pero siempre me sale el mismo error y dice: No se puede encontrar RGSS200E.dll. – Eso dice :'( ayudame por favor ya lo quiero jugar


  64. Me sale el mismo error de siempre dice:No se puede encontrar RGSS200E.dll. – Eso dice si me pudieras ayudar te estaria muy agradecido


  65. donde pongo la carpeta del RPGVX maker? en archivos de programa?

  66. Ana Ochoa Says:

    hola! oye gracias por el juego, desde hace tiempo lo he querido jugar, pero cuando lo corro me marca que me falta el RGSS200E, pero ya lo tiene instalado, sebes que puedo hacer…(?)
    gracias!

  67. Irma Says:

    sigue saliendo error :8 ninguno funciona

  68. Neki Ryuuzaki Says:

    PREGUNTA!!!
    ¿es solo para windows? o tambien se puede hacer correr en linux? :3

    PD: gracias por el trabajo *-*

  69. Enzo Diaz Says:

    Muchas gracias por traducirlo! Sé ingles, pero se me hace más cómodo jugarlo en español. De nuevo, se agradece el esfuerzo puesto en cada línea de texto.


  70. Hola :( no lo puedo jugar, me aparece “No se puede encontrar RGSS200E.dlll.” también había descargado el de IB y todo bien… pero en este no puedo abrirlo, quiero jugarlo, por favor ayuda :'(


  71. Okey, ya pude con los DLL :) y ahora me aparece “RPGVXRTP is not found” :'( ya me descargue lo que se pone aquí pero me sigue poniendo la falla…

  72. AliceGates Says:

    JEJEJE crei que seria complicado xD apenas lo jugare gracias y enserio te felicito :3


¿Quieres comentar la entrada?

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 864 seguidores

%d personas les gusta esto: