Ha pasado bastante tiempo

Hacía bastante tiempo que no me pasaba por aquí, entre tener el PC roto (que lo conseguí arreglar a mitad de verano) y que estaba con una depresión desde hace medio año, he dejado muy tirado el blog y las traducciones. Más que nada esta entrada es para dar señales y un par de noticias, contando la mala.

La noticia más importante es que Mad Father está cancelado, por mucho que me pese. La decisión como alguno ya sabrá no ha sido mía, sino la del propio autor del juego que no permite la traducción del juego (por tema de derechos al parecer). Y la verdad es que me ha afectado muchísimo la noticia, teniendo en cuenta que estaba al 75% al español. Me he querido poner en contacto con el autor y exponerle mis argumentos para permitir la traducción acompañada de screens de su proyecto al español avanzado, pero la verdad es que al final me eché atrás y no lo hice. Me desanimé un montón con las traducciones y me vine abajo (dejé de pasarme por wordpress porque quería evitar el tema de mad father una temporada).

Quizá he tardado demasiado y quizá haya tomado la peor decisión con respecto al tema, pero no me sentía para nada confiado en llevarlo a cabo e incluso me he planteado el no seguir con las traducciones de juegos. Aún en el fondo sigo con esa idea en la cabeza, pero creo que ya estuve huyendo de ello durante mucho tiempo.

Actualmente no sé qué hacer. Debería actualizar los juegos con versiones más modernas de los que ya traduje, pero cuento con muy poca motivación y ganas de hacerlo y tengo la sensación de que es más mi obligación que mi disfrute. Aún así, creo que lo haré, pero no será para los próximos días desde luego.

Por cierto, he validado los comentarios pendientes de los últimos 6 meses que estaban en la bandeja de entrada. Siento que nunca tendrán respuesta por mi parte porque son demasiados (eran más de 50) y muchos de los mensajes son problemas que ya estarán resueltos (creo) o trata sobre lo que discutí antes.

Y bueno, eso es todo por ahora. Veré si vuelvo a encontrar la inspiración y motivación para continuar con las traducciones, anque por ahora estaré tomándome un tiempo sabático hasta que de repente y sin avisar ya anuncie algo.

Explore posts in the same categories: Uncategorized

8 comentarios en “Ha pasado bastante tiempo”

  1. Kitai Says:

    Jolín… Realmente lamento mucho la noticia; espero que la cantidad de tiempo y esfuerzo que empleaste para traducir ese 75% del juego (Que poco no es) no haya sido en vano, que al menos te haya dado *puntos de experiencia* por así decirlo.

    Y hombre, pues ánimos, que no hay mal que por bien no venga ¿No? Lamento no poder hacer otra cosa que no sea soltar palabras de ánimo todo el rato, pero de momento es lo único que se me ocurre.

    Tienes talento para esto, no caigas en brazos de la mediocridad sólo por unos cuantos impedimentos. Tienes futuro. Ya pasará.

  2. Vic022 Says:

    Es entendible, tampoco es tu obligacion hacerlo y nadie te puede reclamar, devio ser muy duro lo de Mad Father, que todo el trabajo que tenias ya no sirviera, pero tranquilo, nesesitas tu tiempo, relajarte y poder acomodar tus pensamientos para poder sentirte mejor…. espero puedas solucionar tu situacion y poder sentirte mejor, con respecto a las traducciones, tomate el tiempo que nesesites, si queres seguir luego hacelo, si no, no lo hagas. Esto es un pasatiempo, si no lo disfrutas, entonses no tiene sentido, no sos empleado de nadie, asi que no pueden obligarte a traducir si no queres hacerlo.
    Te dejo saludos y espero que te mejores, gracias por todas las traducciones que ya hiciste, las disfrute x3 y suerte en todo lo demas!

  3. kuma137 Says:

    Independientemente de lo que decidas hacer por delante siempre tendras mi gratitud por los trabajos que has echo (especialmente por the witch’s house), concuerdo totalmente con Vic022 de uqe hacer algo sin motivación es un sinsentido.
    Como nota hace un tiempo “madotsuki” saco una traducción de mad father, puedes encontrarla en Indiehorrorpg (un blog que recopila traducciones).
    Saludos^^ y solo haz lo que en verdad disfrutes😄.


  4. Entiendo lo que te está pasando, en serio. No lo digo por peloteo o por intentar ser la persona más empática y que más ánimos pueda darte. Es que básicamente me ha pasado lo mismo que a tí.
    Estuve traduciendo durante meses unas light novels y, a la hora de pedir los permisos necesarios me denegaron.
    Me desmotivé totalmente hasta tal punto de eliminar todos los archivos y borrar mi existencia del mapa. Todo.
    Podía haber hecho lo que bien dices: exponer mis argumentos, decirles: he estado mucho tiempo haciendo esto, ha sido mi gran motivación, el poder trabajar y pensar ”me gustaría que otros disfrutaran leyendo lo que tanto he disfrutado traducir” y mostrarles todo el trabajo que ya tenía completo, pero no lo hice.
    Simplemente tenía miedo de que me dijeran no otra vez, o algo peor, y más miedo tenía aun de pensar de que todo mi trabajo realmente no había servido para nada.
    Al final, por culpa de ese miedo terminé, como bien dije antes, tirándolo todo y desapareciendo.
    Estuve así mucho tiempo, aún lo pienso y me duele el tema, pero más aún me duele haber sido tan cagada. Podía haber tenido posibilidades , me podían haber dicho ”si, puedes”, y en caso de un no.. bueno, no hubiera cambiado nada. En fin, las posibilidades eran de 50%.50%.
    Mi problema es que, ahora, aunque me armase de valor no tengo nada: no existe nada.
    Por eso, en serio, muy en serio, inténtalo y no hagas como yo y lo abandones todo, porque no solo afecta a la traducción de un juego, afecta a todo. A tus ánimos y motivaciones. Al empezar a plantearte la pregunta de: ”hago esto porque me gusta o porque es lo que los demás esperan de mí?”

    Simplemente quería trasmitir mi propia experiencia como ”gallina” y que si haces algo hazlo con gusto y con ilusión, una ilusión que créeme, sé cual es, y es una que es fantástica


  5. Animo! Todos perdemos la inspiración de vez en cuando y no es de extrañar que suceda con un golpe tan duro como ese. Nadie quiere que llegues a odiar algo que te divertía porque se convertido en una obligación así que tómalo con calma. Me gusta mucho tu blog aunque he hecho muchos comentarios de verdad he disfrutado tu traducción de Ib y siempre agradeceré eso ^^


  6. Es una lástima que no puedas publicar Mad Father,cuándo era muy esperado para descargarlo.No te preocupes,está más que claro que no se puede hacer nada.Toma el tiempo que necesites para volver a traducir,no es tu trabajo ni obligación,no lo tienes que hacer si no te gusta esto.Espero que te mejores.Mereces un descanso después de todas las traducciones que hiciste. Ciao.~ :33


  7. Espero que decidas lo que quieras y no hagas algo como obligacion
    Como tal vez ya no traduzcas mas juegos, esta podria ser mi ultima oportunidad para decirte gracias
    gracias a ti he podido descubrir los juegos independientes y lo divertido que son, gracias por tus traducciones de gran calidad y gracias por usar tu tiempo en las traducciones
    tal vez no vuelvas a traducir algun juego, eso solo el tiempo lo sabra, pero si lo decides tendras todo mi apoyo😀

  8. InU jOsE Says:

    vaya..😮 si que es feo eso de sentirse depre, te voy contar lo que me paso, la verdad me gustan mucho esto del papercraft (esas figuritas de papel que se pegan y se arman con mucha paciencia), pero es algo que deje hace años, pues me desanimaba que no hubiera siempre material, tengo muchos bajados en mi computadora y tambien en algunos discos que grabe pues ya no tenia mucho campo, siempre digo: “voy a volver a hacerlos, voy a volver a hacerlos..” pero el tiempo para mi es una cuestion jodida, casi ya ni hay tiempo para esas cosas, pero ahora me decidido ser un poco mas organizado, hay cosas que dejé hace varios años, como querer hacer fandubs y traducir canciones de animes y demás, pero ahora la cosa esta un poco dificil, aún asi no pierdo la esperanza de volver a mis andanzas de antaño, me hubiera gustado que esas veces hubiera conocido internet, hubiera compartido tanto con la gente, muchos consejos, muchas enseñansas… pero en fin, esa vez no se pudo, aunque ahora talvez pueda hacerlo (eso el tiempo lo dira), tratare de volver poco a poco, hay que tener tiempo para estas cosas, sé que no es facil lo que hacias, yo tambien he jugado los rpg que has traducido, aún sigo jugandolos, la verdad hay gente que traduce bien un juego, como tambien hay algunos que solo lo hacen por hacer y al final sale feo jugar un juego traducido asi, yo admiraba y aun admiro mucho tu trabajo, gracias a ti pude conocer este mundo y me gusto mucho, hay tantos juegos tan buenos con historias que uno puede recordar, este mundo del rpg es lo mejor .,)
    si algun dia vuelves, vuelve por lo que te motivo esas veces y no por obligacion, sientete libre de tomar la desicion que quieras, pero recuerda, la gente aqui (y tambien la que sigue el blog de indiehorrorrpg) te sigue esperando, espero que vuelvas con ganas de mas y no te desanimes, bye.


¿Quieres comentar la entrada?

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: