Maybe it was fated: Lyrics translation

Today I’ve translated one of my favourite songs from Sora no Kiseki Vocal series, “Maybe it was fated“, which is the battle theme for Renne, but remixed and vocals added. I won’t say why I’ve translated it, but I felt like sharing it because it’s incredibly overlooked and have nice lyrics. Well then, enjoy it for your pleasure.

Japanese

何を求めて
何をあきらめたの
そしてその手に
何を掴もうとしてるの

Maybe it was fated 流れに
Maybe it was fated まかせて
Maybe it was fated この瞬間
ただ楽しめばいい

ずっと望んでいるのは
たったひとつの愛だけ
きっと叶わないなら
いっそすべて消してしまえ

何を探して
何を失ったの
そしてその目は
何を見つけるというの

Maybe it was fated 体が
Maybe it was fated 欲しがる
Maybe it was fated リズムを
ただ楽しめばいい

ずっと足掻き続けて
たったひとつの愛さえ
きっと得られないなら
いっそすべて舎ててしまえ

Maybe it was fated 流れに
Maybe it was fated まかせて
Maybe it was fated この瞬間
ただ楽しめばいい

ずっと待ち続けてる
たった一度の口づけ
そっと抱きしめられて
流す涙の中で

ずっと隠し続けた
たったひとつの願いが
きっと満たされるなら
命など惜しくはない

Romaji

naniwo motome te
naniwo akirametano
soshitesono teni
naniwo tsukamo utoshiteruno

Maybe it was fated nagare ni
Maybe it was fated makasete
Maybe it was fated kono shunkan
tada tanoshi mebaii

zutto nozon deirunoha
tattahitotsuno meda ke
kitto kanawa nainara
issosubete keshi teshimae

naniwo sagashi te
naniwo utta no
soshitesono me wa
naniwo mitsu kerutoiuno

Maybe it was fated karada ga
Maybe it was fated hoshi garu
Maybe it was fated rizumu wo
tada tanoshi mebaii

zutto ashi kaki tsuduke te
tattahitotsuno aisa e
kitto era renainara
issosubete sute teshimae

Maybe it was fated nagare ni
Maybe it was fated makasete
Maybe it was fated kono shunkan
tada tanoshi mebaii

zutto machi tsuduke teru
tatta ichido no kuchiduke
sotto daki shimerarete
nagasu namida no naka de

zutto kakushi tsuduke ta
tattahitotsuno negai ga
kitto mita sarerunara
inochi nado oshi kuhanai

English

What did I wish?
What did I give up?
And with these hands
What did I grasp?

Maybe it was fated to flow away
Maybe it was fated to defeat
Maybe it was fated for this moment
Then let’s enjoy it

I wished for it all the time
With the only one I love
Even if surely can’t come true
I’ll prefer to erase everything

What do I seek?
What did I lose?
And with these eyes
What did I observe?

Maybe it was fated this state
Maybe it was fated to wish for
Maybe it was fated to rhythm
Then let’s enjoy it

Struggling all this time
Just the only one I love
Even if can’t be obtained
I’ll prefer to house everything

Maybe it was fated to flow away
Maybe it was fated to defeat
Maybe it was fated for this moment
Then let’s enjoy it

I’ve been waiting all this time
For just one kiss
To be embraced softly
While shedding tears

Concealing all this time
Just one wish
Even if it’s fulfilled
I won’t regret it in my life

Explore posts in the same categories: J-RPG, Traducción

Etiquetas: , , , , ,

You can comment below, or link to this permanent URL from your own site.

One Comment en “Maybe it was fated: Lyrics translation”

  1. Morkand Says:

    Sin duda uno de mis temas favoritos de Sora no Kiseki en general y la versión del Ys VS Sora no Kiseki es simplemente genial :3


¿Quieres comentar la entrada?

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: